Makiko Anacleto profile picture

Makiko Anacleto

About Me

Starts playing the piano at age 4, and got several prizes in the Japanese classic piano competitions. Studies International Educational Development in Tsukuba University and Nagoya Graduate University. Travels alone in India and other Asian countries. Though thinks to work in the international organization, turns the way to the music through meeting Brazilian music and Jazz in Nagoya. Works in a certain foreign-affiliated firm and on the other hand works as samba dancer. Decides to be musician and goes to New York, Cuba and Brazil. In NY studies Pilates. In Cuba joins to the dance contemporary of Cuba and studies with them.In Brazil stays in Sao Paulo for 6 months and in Recife for 1 and half year.

In Sao Paulo joins to the local school of samba and appears on the several TV programs and Carnival as solo dancer. In Recife studies piano and voice with many local musicians through jam session. Also meet many musicians like Alceu Valenca, Nana Vasconcelo, Dominginhos, Jorge Vercilo, Jeff Garner, Spok, Silverio, Antonio Nobrega, Lula Queiroga and others. Got the Brazilian swing to play live through her experience there, which is the base of their culture. Produces her first album with local musicians being in charge of piano, vocal, arrangement and producer. Chooses various type of Brazilian music, from Tom Jobim, Villa lobos, to the Frevo from Recife or Hurusato from Japanese nursery song. Appears in the various media and has a rush of inquiries. Her pronunciation is like a local Brazilians and her voice and piano is sensitive yet delectate and pure. Performs a live concert with local musicians in Recife as the first Japanese musician ever, Sings, Plays, Dances and gets standing ovation. Returned to Japan ..s the "Duo brazil" with the Brazilian musician "Gustavo Anacleto". their performance getting a lot of attention because of their variety of rhythm, not only samba and bossa nova, also another type of Brazilian music not known well in Japan yet.Play with many musicians in the event of NHK also in restaurants and bars in Tokyo, From 2006 performed in the Ritz-Carlton Hotel, Conrad Hotel and Mandarin Hotel. Makiko keeps walking with sound which her heart feels.4歳よりピアノを始め、絶対音感を身にだ¤ã‘ã‚‹ã€‚æ•°ã€…ã®ã‚¯ãƒ©ã‚·ãƒƒã‚¯å¤§ä¼šã§å…¥è³žã€‚ä¸€æ™‚éŸ ³æ¥½ã¨ã¯é›¢ã‚Œã€å›½éš›å…¬å‹™å“¡ã«ãªã‚‹ã¹ãã€ç­‘æ³¢å¤ §å­¦ã€åå¤å±‹å¤§å­¦é™¢ã§å›½éš›é–¢ä¿‚ã‚’å­¸ã³ã€åœ¨å­¦ä¸ ­ã€ã‚¤ãƒ³ãƒ‰ã‚’中心にアジア各国を単身でまわだ£ãŸã€‚しかし、大学院時代、ブラジル音楽と゠¸ãƒ£ã‚ºã«å‡ºä¼šã£ãŸãŸã‚éŸ³æ¥½ã«å›žå¸°ã€‚æŸå¤–è³‡ç³»ä¼ æ¥­ã«ã¦åƒãã¨åŒæ™‚ã«ã‚µãƒ³ãƒãƒ€ãƒ³ã‚µãƒ¼ã¨ã—ã¦æ´ »èºã€‚ 退社後単身ニューヨーク、キューバ、ブラジ ルへと渡る。キューバではキューバ国立舞踊 団に入団、コンテンポラーニャダンス及びパ ーカッションを學ぶ。ブラジルサンパウロに は6ヶ月滞在。 現地のサンバ学校に参加。その実力を認めら れソロダンサーとして抜擢され、各テレビメ ディアに出演、カーニバル出場。 その後一時帰国後、ブラジル北東部レシフェ に1年半滞在。音楽的に独特多様な文化を持 つレシフェではアルセウバレンサ、ナナバス コンセーロ、ドミンギーニョス、ルーラ・ケ ローガ、レニーニ、スポッキ、アントニオ・ ノブリガ、ジェフガーナー等数多くのミュー ジシャンとの交流、ジャムセッションを通し て、ブラジル音楽の根底にあるブラジル流を 独学で學ぶ。初の自作CDを現地ミュージシャ㠃³ã¨å˜ç‹¬ã§åˆ¶ä½œã€‚プロデュース、アレンジ、㠃”アノ、ボーカルを担当し、その選曲はトム㠂¸ãƒ§ãƒ“ãƒ³ã®ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ€ãƒ¼ãƒ‰ã‹ã‚‰ãƒ–ãƒ©ã‚¸ãƒ«ã®ä½œæ›²å ®¶ã§æœ€ã‚‚尊敬されるヴィラロボスのソナタ、㠃¬ã‚·ãƒ•ã‚§ç™ºç¥¥ã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒœã€æ—¥æœ¬ã®ç«¥è¬¡ãµã‚‹ã•ã ¨ç­‰å¤šå²ã«æ¸¡ã‚‹ã€‚ブラジル人にも認められる㠃ãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªžã¨ä»–に稀な繊細な歌声とピアノ㠁¯å„メディアにとりあげられ取合わせが殺到㠀‚レシフェでの日本人初のライブを行い、歌㠁„、弾き、踊り、スタンディングオーベーシ㠃§ãƒ³ã‚’ãˆã‚‹ã€‚ï¼’ï¼ï¼ï¼–å¹´æ—¥æœ¬å¸°å›½ã€‚ãƒ–ãƒ©ã‚¸ãƒ«ä ººãƒŸãƒ¥ãƒ¼ã‚¸ã‚·ãƒ£ãƒ³ グスターボ・アナクレートとのブラジル音楽 ユニット ”Duo Brasil” を結成し、ライブではボサノバ、サンバに留 まらず、彼女が滞在した場所、グスターボの 出身地でもあるブラジル北東部レシフェのリ ズムを多く取り入れる等、その独特なライブ 構成と音楽解釈に注目を浴びている。ボーカ ルを伊藤君子氏に指事。 現在はNHKなどの各種イベントはじめ、各種レ ストラン、ライブハウス、六本木リッツカー ルトン、コンラッドホテル、マンダリンホテ ル等、都内一流ホテルで活躍中。 2008å¹´ã€è¡¨å‚é“ãƒ’ãƒ«ã‚ºã§ï¼‘é€±é–“è¡Œã‚ã‚ŒãŸæ—¥ä¼¯ï¼ ‘00周年を記念したイベントにミュージシム£ãƒ³åŠã³éŸ³æ¥½ãƒ—ロデューサーとして参加。ミ゠¹ãƒ–ラジル、ミスユニバースも参加したファムƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒ¼ã§ã®éŸ³æ¥½æ¼”å‡ºã€æ¼”å¥ãŒå¤§åéŸ¿å‘ ¼ã³ã€å¤§æˆåŠŸã‚’ãŠã•ã‚ã‚‹ã€‚ï¼‘ï¼æœˆã«é’å±±ã§ï¼“æ— ¥é–“に渡り盛大に行われた“青山ボサノバ”だ«ãŠã„てもDUO BRASILとして初日の初演を飾り、今までにない ピアノとサックスだけのブラジル音楽の表現 が話題を呼んだ。 日常会話は全てポルトガル語、生活そのもの にブラジルが自然にある彼女。2009å¹´ã‹ã‚‰ã¯æ— ¥æœ¬ã®ãƒ–ãƒ©ã‚¸ãƒ«éŸ³æ¥½ã§ã¯çã—ã„â€ãƒ”ã‚¢ãƒŽå¼¾ãèª žã‚Šâ€ã§ã®æ´»å‹•ã‚‚開始。 日本人離れしたスイング感溢れる、強烈で温 かい彼女のステージを”人をハッピーにして しまうライブ!!”という熱狂的なファンが 少なくない。 この8月のモーションブルー横浜での初公演 も2ステージとも超満員の聴衆を魅了。その 後カリフォルニアで1週間行われたBrazil CampではGingaã‚„Marcos Silva,Kleber(セルジオメンデスのギター),Moyse is,Jorge Martinsなど今のブラジルを代表するミュージ゠·ãƒ£ãƒ³é”から直接指導を受ける。彼女にとっだ¦åˆã‚ã¦ã®ãã—て最高の”ブラジル音楽学校†ã¨ãªã£ãŸã“のCamp。 今後ますます飛躍するであろう彼女の活動か ら目が離せない。 ..
Free Myspace Layouts by MyspaceLayoutSpy.com
summer myspace layouts in nature myspace layouts

My Interests

Music:

Member Since: 29/09/2007
Band Website: http://web.mac.com/makiko_piano_voz " http://web.mac.com/makiko_piano_voz
Band Members:

You are now marked on my visitor map!

Create your own visitor map!

Influences: Cesar Camargo Mariano, Rosa Passos, Elis Regina,
Sounds Like: " Vassorinhas " i think this song is the KING FREVO of the Recife Carnival!!" Curumin / Duo Brasil ( Makiko Yoneda + Gutavo Anacleto ) + Masanori Amakura" " Vera Cruz ...... Love Milton Nascimento!!! " " Frevo of Egberto Gistmonte/ Duo Brasil(Gustavo Anacleto & Makiko Yoneda) + Kazuo Yoshida " "O xote das meninas of Luiz gonzaga"
Type of Label: Unsigned

My Blog

The item has been deleted


Posted by on